viernes, 26 de abril de 2013

Pasatiempo lingüístico







Veamos a continuación la segmentación de los ejercicios que no pude explicar en la última clase por falta de tiempo:

Torcer: [torc-] [-er]                    Torcedura: [torc-] [-edura]

Morder: [mord-] [-er]              Mordedura: [mord-] [-edura]

Añadir: [añad-] [-ir]                    Añadidura: [añad-] [-idura]



El Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) indica que la terminación [-dura]  significa 'acción y efecto', y es un sustantivador a partir de una base verbal, como pueden notar en el grupo paradigmático. Yo he preferido segmentar los sustantivos derivados tal cual lo hice y no, por ejemplo, [torce-] [-dura] (que también es muy válido), para no crear variantes alomórficas de las bases o raíces verbales.

Veamos la segmentación de este otro paradigma:

Fraterno:  [fratern-] [-o]                   Fraternal: [fratern-] [-al]

Materno: [matern-] [-o]                    Maternal: [matern-] [-al]  

Paterno: [patern-] [-o]                       Paternal: [patern-] [-al]


Uno de mis estudiantes me preguntó a través de un correo electrónico por qué no hacer una segmentación como sigue:

Fraterno: [frat-] [-erno]

Materno: [mat-] [-erno]

Paterno: [pat-] [-erno]


Mi conocimiento de la morfología latina es, diríamos, bastante básico, pero me atrevo a decir que el segmento [-er] de muchos sustantivos latinos no está asociado a ninguna clasificación particular, y que los segmentos [frat-], [mat-] y [pat-], al menos en la lengua latina, no se consideran bases o raíces léxicas, como sí se considerarían [frater], [mater] y [pater]. Piénsese también que los adjetivos castellanos fraterno, materno y paterno provienen directamente de los adjetivos latinos fraternus, maternus y paternus. Por ello, lo único segmentable en los adjetivos de relación de parentesco que estamos analizando es la marca gramatical de género masculino [-o], que sí conseguimos, como saben, en muchos otros adjetivos de nuestra lengua.
Con respecto al segmento [-al] de fraternal, maternal y paternal, podemos decir que es una unidad morfológica que crea varios adjetivos del español, y representa 'relación o pertenencia', según el DRAE. ¿En qué otros adjetivos conseguimos este segmento derivativo? En elemental, universal, cultural (provenientes de elemento, universo y cultura, respectivamente); y también en anual y mensual. En estos dos últimos adjetivos, podríamos catalogar el segmento derivativo como una variante alomórfica de [-al], y dejar la segmentación como sigue:

Anual: [an-] [-ual]

Mensual: [mens-] [-ual] 

Claro está, si se quiere dejar el derivativo con una sustancia fónica inalterable, bien podemos segmentar estos dos adjetivos de la forma siguiente:

Anual: [anu-] [-al]

Mensual: [mensu-] [-al]


Como ven, el resultado de la segmentación morfológica puede tener algunas variaciones, según lo que decida el analista agrupar. A mí, por ejemplo, me parece más adecuado dejar intactas las raíces verbales (como en la segmentación que hice de morder y mordedura) y los segmentos gramaticales de género y número, jugar a la variación alomórfica en los derivativos, y cambiar las bases sustantivas o adjetivas cuando no tengamos más remedio que alterarlas, (por ejemplo en casa ~ casona: [casa] ~ [cas-] [-ona]). Tengamos en cuenta que la segmentación no tiene que ser caprichosa, que aun cuando optemos por una u otra forma de segmentar, las opciones no pueden alterar radicalmente la naturaleza de esos segmentos. Por ejemplo, es inadecuado segmentar fraterno así:

[fr-] [-a-] [-ter-] [-no]

puesto que ninguno de los segmentos "reconocidos" nos ofrece algún significado que podamos conseguir en otros vocablos de nuestra lengua. 
La segmentación puede ser un "pasatiempo" lingüístico. Con sus reglas de juego, claro está.

No hay comentarios:

Publicar un comentario